Translation of "solo cercando" in English


How to use "solo cercando" in sentences:

Sto solo cercando di conoscerti meglio.
I'm just trying to get to know you better.
Sto solo cercando di tornare a casa.
I'm just trying to get back home.
Sto solo cercando di fare la cosa giusta.
I'm just doing what's best for the situation right now.
Sto solo cercando di fare il mio lavoro.
I'm just trying to do my job. For Christ's sake!
Stavo solo cercando di dare una mano.
I was just trying to help. Well, you want to help?
Stavo solo cercando di tenerti al sicuro.
I'm just trying to be safe.
So che stavi solo cercando di aiutare.
I know you were only trying to help.
Sto solo cercando di tenere in vita mia moglie.
All I'm trying to do, is keep my wife alive.
Sto solo cercando di sistemare le cose.
I'm just looking to dial things back.
Stavo solo cercando di fare la cosa giusta.
I was just trying to make things right.
Stiamo solo cercando i nostri amici.
We're just looking for our friends.
Sto solo cercando di ricostruire tutto.
I'm just trying to put this together.
Sto solo cercando di essere amichevole.
And no. I'm just being friendly.
Sto solo cercando di essere gentile.
I'm just trying to being friendly.
Stavo solo cercando di essere gentile.
I was just trying to be polite.
Stavo solo cercando di fare conversazione.
I was just trying to make conversation, man.
Sto solo cercando di darti una mano.
I'm just trying to help you out.
Stava solo cercando di essere d'aiuto.
Ethan! She's just trying to help!
Stai solo cercando di spaventarmi, vero?
You're just trying to scare me, aren't you?
Sto solo cercando di dare una mano.
I'm just trying to help out. Hey!
Stiamo solo cercando di capire cosa sia successo.
We're just trying to determine what actually happened.
No, senza offesa, Detective, ma sto solo cercando di tenerceli lontani.
Now, no offence, Detective, but I'm just trying to keep them away from us.
Sto solo cercando di fare qualcosa.
I'm just trying to move here.
Sto solo cercando di andare avanti.
I'm just trying to get on.
Stiamo solo cercando di fare il nostro lavoro.
We're just trying to do our job.
Sto solo cercando di essere d'aiuto.
I am just tryin' to help here.
Mi rendo conto adesso che stava solo cercando di aiutarmi.
I realise now he was just trying to help me.
Stavo solo cercando di essere d'aiuto.
I was only trying to help.
Sto solo cercando di conoscerlo, tutto qui.
I've just been getting to know him, that's all.
Senti, sto solo cercando di fare la cosa giusta.
Look, I'm just trying to do the right thing here.
Sto solo cercando di aiutarti, Michael.
I'm just trying to help you, Michael. You bitch, God!
Sto solo cercando di capire chi.
I'm just trying to find out who.
Sto solo cercando di divertirmi un po'.
I'm just trying to have some fun.
Sto solo cercando di capirci qualcosa.
I'm just trying to put the pieces together. Look.
Sto solo cercando di capire come funzionano le cose qui.
I'm just trying to figure out... how things work around here.
Stava solo cercando di fare la cosa giusta.
He was just trying to do what's right.
Stavo solo cercando di essere socievole.
I was simply trying to be friendly.
Ehi, sto solo cercando di aiutare.
Hey, I'm just trying to help.
Sto solo cercando di essere educato.
I'm trying to be polite here.
Sto solo cercando di fare conversazione.
I'm just trying to make small talk.
Sta solo cercando di essere d'aiuto.
All she's tried to do is help.
Sto solo cercando di tenerci in vita.
I'm just trying to keep us alive.
Sto solo cercando di proteggere tutti.
I was just trying to keep everybody safe.
Sto solo cercando di dare un senso a tutto questo.
I'm just trying to make sense of it.
Io sto solo cercando di andare avanti, e tu non me lo permetti.
I'm trying to move on, and you won't let me.
Sto solo cercando di misurare le mie prestazioni?
I'm just trying to measure my performance here.
Sto solo cercando il modo di avervi entrambi nella mia vita.
I'm just trying to find a way to keep you both in my life.
Sto solo cercando di dare un senso... a quel che lei pensa abbia causato l'incidente.
I'm just trying to get a sense from you... about what you thought caused the crash.
Quindi per esempio, se la persona con cui state uscendo vi sta sorridendo, questa tecnologia può aiutarvi a capire se le piacete veramente o se sta solo cercando di essere gentile con voi.
So for example, if your date is smiling at you, this technology can help you to determine whether she actually likes you or she is just trying to be nice to you.
2.9966340065002s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?